Con motivo de Gituarvera 2008 con el tema VIVAN LOS NOVIOS hemos querido recopilar aquí versiones diferentes de la canción de boda judía por excelencia, el hava naguila, que se baila exactamente igual que los corros de por acá. Por qué, pues para tener en mente la importacia de la presencia judía en la zona, algunos de cuyos usos y costumbres han permanecido en el folkore... aunque la letra de esta canción se compuso a finales del XIX o principios del XX.
Boda judía...
Hava Anguila Mi (escala de Lam) 2x4
Hava naguila Hava naguila Hava naguila venis meja
Hava naguila Hava naguila Hava naguila venis meja
Hava neranenna Hava neranenna Hava neranenna venis meja
U- Ru. U ru a jim
Uru ajim belev sameaj uru ajim belev sameag
Uru ajim belev sameaj uru ajim berev sameag
Uru ajim, uru ajim
Bereg sameag
Hava nagilai הבה נגילה Alegrémonos
Hava nagila הבה נגילה Alegrémonos
Hava nagila venismejá הבה נגילה ונשמחה Alegrémonos y seamos felices (repite)
Hava neranená הבה נרננה Cantemos
Hava neranená הבה נרננה Cantemos
Hava neranená venismejá הבה נרננה ונשמחה Cantemos y seamos felices (repite)
Uru, uru ajim! !עורו, עורו אחים ¡Despertad, despertad, hermanos!
Uru ajim belev sameaj עורו אחים בלב שמח Con un corazón feliz (repite tres veces)
Uru ajim, uru ajim! !עורו אחים, עורו אחים ¡Despertad, hermanos, despertad, hermanos!
Belev sameaj בלב שמח Con un corazón feliz
Versión orquestal
Versión sesentera
Versión setentera en francés
versión pedorreta
versión hardcore
coreografías de baile
otra boda, con más lío..

Escribe un comentario
Los comentarios están cerrados