Con motivo de Gituarvera 2008 con el tema VIVAN LOS NOVIOS hemos querido recopilar aquí versiones diferentes de la canción de boda judía por excelencia, el hava naguila, que se baila exactamente igual que los corros de por acá. Por qué, pues para tener en mente la importacia de la presencia judía en la zona, algunos de cuyos usos y costumbres han permanecido en el folkore... aunque la letra de esta canción se compuso a finales del XIX o principios del XX.

Boda judía...

Hava Anguila Mi (escala de Lam) 2x4

Hava naguila Hava naguila Hava naguila venis meja

Hava naguila Hava naguila Hava naguila venis meja

Hava neranenna Hava neranenna Hava neranenna venis meja

U- Ru. U ru a jim

Uru ajim belev sameaj uru ajim belev sameag

Uru ajim belev sameaj uru ajim berev sameag

Uru ajim, uru ajim

Bereg sameag

Hava nagilai הבה נגילה Alegrémonos
Hava nagila הבה נגילה Alegrémonos
Hava nagila venismejá הבה נגילה ונשמחה Alegrémonos y seamos felices (repite)

Hava neranená הבה נרננה Cantemos
Hava neranená הבה נרננה Cantemos
Hava neranená venismejá הבה נרננה ונשמחה Cantemos y seamos felices (repite)

Uru, uru ajim! !עורו, עורו אחים ¡Despertad, despertad, hermanos!
Uru ajim belev sameaj עורו אחים בלב שמח Con un corazón feliz (repite tres veces)
Uru ajim, uru ajim! !עורו אחים, עורו אחים ¡Despertad, hermanos, despertad, hermanos!
Belev sameaj בלב שמח Con un corazón feliz

Versión orquestal

Versión sesentera

Versión setentera en francés

versión pedorreta

versión hardcore

coreografías de baile

otra boda, con más lío..